MiyaMono’s blog

日記好き

ブログで勉強した日本語記録

気持ちいい昼寝の末、儚い目。

 

このブログにたまたま訪れてくださった方、そして、コーヒーと暮らしを愉しむに訪れてくださる読者の皆様、いつも誠にありがとうございます。

 

訪れる(おとずれる):

  • 1.

    《「

  • 2.

    。「―・

  • 3.

    。「―・」「―・

愉しむ(たのしむ):

 

さて、今回はまたまたただ今冬の旬の野菜『大根』を使ったレシピ、

 

今冬(こんとう):이번 겨울

 

というのも、そろそろ今週の冷蔵庫の残り物たちを寄せ集めて使うとき。

 

寄せ集める(よせあつめる):모으다, 긁어모으다, 그러모으다.

 

大根から溢れる水分がじゅわ〜っと表面はカリッとする『揚げ大根』の美味しさに気づきました。

溢れる(あふれる/こぼれる):

  • 1.

    넘치다.

  • 2.

    넘쳐흐르다, 흘러나오다.

  • 3.

    냄새를 풍기다.

 

ヤンニョム揚げ餅は、思いついた調味料を混ぜてみました。

 

思いついた:

  • 1.

    문득 생각이 떠오르다.

  • 2.

    (→)

 

食が進みますよ。

食が進む:식욕이 나다, 많이 먹히다. (=)

 

揚げた3.を1.と絡めて完成。

絡める(からめる):

  • 1.

    휘감다.

  • 2.

    관계를 맺게 하다, 관련시키다.

  • 3.

    바르다, 묻히다.

 

どこの国の言語でも難しい所はあるが、特に日本語の場合名刺がマジで

多すぎる。今年の冬(ことしのふゆ)を今冬(こんとう)と縮めてしまうと

読んだら何となく分かるが、日常会話で聴いたら絶対分からない。

 

 

下記のブログを読んで勉強しました。

mako-bookdiary.com

 

 

 

ダイエット記録

食事

朝:納豆1パック

昼:ユッケジャン、ご飯、目玉焼き、韓国のり、キムチ

間食:アーモンドピーナッツ、クックダス(韓国お菓子)

夜:ファミチキ、ビール、トロ卵豚キャベツ、ご飯、キムチ、韓国のり

 

 

ヤバイ。ダイエット二日目で大ピンチや!めっちゃ食べちゃった。

特に夜ご飯

 

 

ダイエット記録

食事

朝:納豆1パック

昼:ジャージャー飯

間食:アーモンドピーナッツ

夜:うどん(スープあり、温泉卵のせ)

 

運動

ランニング:3km、24:42

PUSH-UP:11/15/9/9/13 30s rest

スマホ首ストレッチ:12min

 

体脂肪率:22.6%

bmi:24.4%

内臓脂肪レベル:8

基礎代謝:1782kcal

骨格筋率:34.7%

体年齢:38歳

体重:79.7㎏

 

 

 

英語 自己紹介練習

誰かに英語で自己紹介をするチャンスが来たらどうされますか。

自己紹介だけぺらぺらでその後、何も喋れないとしても

まずは英語での自己紹介が上手くなりたいと思い、

今日は英語での自己紹介で使える表現を勉強してみました。

 

Q)Where are you originally from?

-どこの出身ですか。

 

A)I’m originally from (故郷)、but I went to school in (大学の位置)、and now I live in (現在お住まい)

-私は~出身で、~で大学を通って、今は~に住んでます。

EX)I’m originally from Busan、I went to school in Busan,as well, and now I live in hyogo

 

Q)What do you do?  FYI)What's your job?はネイティブはほとんど使いません。

-どんなお仕事をしてますか。

 

Q)Where do you go?

-どこに通ってますか。

 

A)学生の場合:I'm a student at ~university./I'm in college./I go to ~(大学名)

 

Q)What do you do in your free time? FYI)What's your hobby?はネイティブはほぼ使いません。

-趣味は何ですか。

同じ表現 What do you do in your spare time?, What do you do for fun?, What do you

like to do on the weekend? Do you have any hobbies?

 

A)In my free time,I like to ~

In my free time, I like to study English.

 

strengths/weaknesses(強み/弱み)

強み

I'm good at~

弱み

I'm (really) bad at~/I'm not (very) good at~/I (really) suck at~

 

Do you have any brothers or sisters?

-兄弟はいますか。

 

まとめ

自分バージョンで作ってみた。

Hi, everyone. My name is Miyamono,but it's too long for some people to say,so you can call me Miya.I'm originally from Busan.It's the second biggest city in korea. And now I live in Hyogo.

I studied at Busan National University and graduated in 2018 with a degree in electric eneeringng.After graduating school, I came to japan.I've worked at (company name) for (期間) as a service engineer.

 

I enjoy cooking and writing a post to my blog.

I guess that'll do it.

 

 

FYI)

故郷の友達:friend from back home.

大学の友達:friend from college.

 

Q)How's your food?

-おいしいですか。

 

A)It's good/great/wonderful/amazing/delicious

順番で美味しくなります。deliciousは宣伝、或いは接待されて(友達の家に遊びに行ったとか)大げさに言いたい時のみ使われますので、日常生活では使用を避けましょう。

 

We can only concentrate for about 5minutes.

 

 

ブログで勉強した日本語記録

外の体感気温は3度だけど、室内は穏やか。

 

スタバがあるというただそれだけのことの、かくも喜ばしく誇らしいことよ。

 

1.かくも:이처럼, 이렇게

2.喜ばしい(よろこばしい):경사스럽다.기쁘다.즐겁다.

3.誇らしい:자랑스럽다. 뽐내고 싶다.

 

「スタバがある」の響きだけで、強くなれる気がする。

4.響き(ひびき):

  • 1.

    울림, 그 소리.

  • 2.

    반향().

  • 3.

    반응, (미치는) 영향.

 

このささやかな喜びを潰れるほど抱きしめていたい。

5.ささやか:

  • 1.

    작음, 자그마함, 아담함, 조촐함.

  • 2.

    사소함, 보잘것없음, 변변치 못함.

 

このように適当なことを宣う一方で私は、不遜を承知でこのようにも思う。

6.宣う(のたまう):말씀하시다. (=)

7.不遜(ふそん):불손

 

からしてみればスタバはいささか敷居が高く、あまり気軽に利用できない。

8.いささか:

  • 1.

    。「―」「―

  • 2.

[副]

  • 1.

    。「」「―」「

  • 2.

    。→いささか

 

9.敷居(しまい):문지방

敷居が高い:문지방이 높다*1.

 

あわよくば、私が普段学外で利用するような、例えばファストフード店やラーメン屋が学内にあってくれたら...」と。

10.あわよくば:잘 되면, 잘 하면, 기회만 있으면. (=)

 

名城大にはスガキヤがある

11.名城大(めいじょうだい):

名城大学は、理系学部の偏差値や難易度が高く、文系学部がやや低い傾向です。 名城大学の全学部・学科の平均偏差値は54.6でした。 情報工学部がもっとも高く、法学部の一部学科が低い傾向です。

www.meijo-u.ac.jp

 

12.スガキヤ

名古屋人のソウルフードの豚骨ラーメンやさんらしい(だが、全国チェーン)

www.sugakico.co.jp

 

 

愛学にもスガキヤがある。愛工大愛大にはスガキヤすき家がある*1名古屋学院大にはモスバーガーがある。中部大にはマックがある。学内チェーン店の相場と言えば、大体こんなもんだろう!

 

13.愛学(愛知学院大学):

www.agu.ac.jp

 

14.愛工大(愛知工業大学):

www.ait.ac.jp

 

15.愛大(愛知大学):

www.aichi-u.ac.jp

 

16.名古屋学院大学

www.ngu.jp

 

17.中部大:

www.chubu.ac.jp

 

18.相場(そうば):

  • 1.

    시세.

  • 2.

    시가. (=, )

  • 3.

    속어 값어치.

 

私が、いや私だけではないだろう、少なからぬ名大生がなんとなく求めているのは、食堂のような学内ファストフードチェーン店ではないか?

19.少なからぬ(すくなからぬ):적잖은, 꽤 많은.

 

八事イオンまで2.2km、星ヶ丘、池下まで各2.8km、植田一本松*2まで3.2kmと、ほぼ同心円状に避けられている。青々とした芝生の向こうに青色LED時計盤を輝かせる豊田講堂の風景が印象的な名古屋大学はあたかも、赤地に黄色のMをロゴとするマクドナルド除けの結界張っているかのようである*3

 

20.同心円状(どうしんえん):동심원

 

21.青々と(あおあおと):청청(함); 파란 모양; 또, 온통 푸른 모양.

 

22.芝生(しばふ):잔디밭

 

23.時計盤(とけいばん):시계판

 

24.あたかも

  • 1.

    마치, 흡사.

  • 2.

    마침.

  •  

26.赤地(あかじ):빨간바탕

 

27.除け(のぞけ):

  • 1.

    제거하다, 없애다.

  • 2.

    빼다, 제외하다.

  • 3.

    죽이다.

 

28.張る(はる)

  • 1.

    。「―・

  • 2.

    。「―・

  • 3.

    。「―・」「―・

 

前置きは以上にしておこう。

 

29.前置き:

서론, 머리말, 서문(), 서두.

 

画像や引用がやたらに多いので非常に縦に長い記事になっているが、

やたらに:

  • 1.

    함부로, 멋대로, 무턱대고 =むやみに

  • 2.

    [矢鱈に] 일에 근거나 질서가 없는 모양. 쓸데없이. 필요 이상으로. むやみに와 동의어로 통함.

*1:의리에 어긋난 짓이나 면목 없는 짓을 하여 그 집을 찾기가 거북하다

進撃の巨人1話 日本語単語記録

例文)鳥籠の中にとらわれていた屈辱を

1.鳥籠(とりかご):

2.とらわれる:(붙)잡히다, 붙들리다, 사로잡히다.

3.屈辱(くつじょく):굴욕

 

例文)必ず仕留め

4.仕留める(しとめる):(무기를 써서) 숨통을 끊어 놓다, (총 따위로) 쏘아 죽이다.

 

例文)囮は我々が引き受ける

5.囮(おとり):

  • 1.

    새나 짐승을 꾀어 들이기 위하여 매어 놓은, 같은 종류의 새나 짐승; 후림새; 미끼 짐승.

  • 2.

    (사람을) 꾀어 들이기 위하여 쓰는 수단, 후림수, 미끼.

 

6.引き受ける:

  • 1.

    떠맡다.

  • 2.

    (책임지고) 맡다.

  • 3.

    인수하다.

 

例文)人類の力を思い切れ

7.思い切る:

  1. あきらめる。断念する。「画家になる夢を―・る」

  1. 決心する。覚悟する。

    1. 「しばらく間を置いて、姉は―・ったように、言葉をつづけた」

  2.  
  3. 例文)そんなに寝ぼけるまで熟睡してたの
  4. 8.寝ぼける:
  5. 1.

    잠이 덜 깨어[잠결에 깨어나] 어리둥절하다,잠에 취해 멍하다. (=)

  6. 2.

    색깔이 바래서 선명하지 않다.

 

9.熟睡(じゅくすい):숙면, 잠을 푹 잠.

 

例文)壁は神の英知によって作られた。壁こそが神の御業である。

10.英知(えいち):예지, 뛰어난 지혜.

 

11.御業(みわざ):행하신 일

 

例文)何人たりとも壁を汚してはいけない。

12.たりとも:예외가 아님을 나타냄: …(이)라도.

 

例文)今日は門兵だ

13.門兵(もんぺい):문병

 

例文)一日中ここにいるわけだから、やがて腹が減り、喉も渇く

14.やがて:얼마 안 있어, 머지않아, 곧, 이윽고, 그럭저럭.

 

例文)飲み物の中にたまたま酒が混じっていたことは些細な問題に過ぎねえ。

15.混じる(まじる):섞이다.

 

16.些細な(ささいな):사소한, 하찮은

 

例文)元気だな、医者のせがれ

17.せがれ:

  • 1.

    내 아들, 가아()*1.

  • 2.

    남의 아들이나 연소한 남자를 낮추어 하는 말.

  • 3.

    음경()의 은어().

 

 

*1:자기 아들의 겸칭