MiyaMono’s blog

日記好き

ブログで勉強した日本語記録

気持ちいい昼寝の末、儚い目。

 

このブログにたまたま訪れてくださった方、そして、コーヒーと暮らしを愉しむに訪れてくださる読者の皆様、いつも誠にありがとうございます。

 

訪れる(おとずれる):

  • 1.

    《「

  • 2.

    。「―・

  • 3.

    。「―・」「―・

愉しむ(たのしむ):

 

さて、今回はまたまたただ今冬の旬の野菜『大根』を使ったレシピ、

 

今冬(こんとう):이번 겨울

 

というのも、そろそろ今週の冷蔵庫の残り物たちを寄せ集めて使うとき。

 

寄せ集める(よせあつめる):모으다, 긁어모으다, 그러모으다.

 

大根から溢れる水分がじゅわ〜っと表面はカリッとする『揚げ大根』の美味しさに気づきました。

溢れる(あふれる/こぼれる):

  • 1.

    넘치다.

  • 2.

    넘쳐흐르다, 흘러나오다.

  • 3.

    냄새를 풍기다.

 

ヤンニョム揚げ餅は、思いついた調味料を混ぜてみました。

 

思いついた:

  • 1.

    문득 생각이 떠오르다.

  • 2.

    (→)

 

食が進みますよ。

食が進む:식욕이 나다, 많이 먹히다. (=)

 

揚げた3.を1.と絡めて完成。

絡める(からめる):

  • 1.

    휘감다.

  • 2.

    관계를 맺게 하다, 관련시키다.

  • 3.

    바르다, 묻히다.

 

どこの国の言語でも難しい所はあるが、特に日本語の場合名刺がマジで

多すぎる。今年の冬(ことしのふゆ)を今冬(こんとう)と縮めてしまうと

読んだら何となく分かるが、日常会話で聴いたら絶対分からない。

 

 

下記のブログを読んで勉強しました。

mako-bookdiary.com