MiyaMono’s blog

日記好き

変わったのは僕じゃなく人生の重さ

BIO ー 리무진(リムジン)


www.youtube.com


www.youtube.com

 

까만 리무진 보며
黒いリムジンを見ながら

꿈을 키웠지
夢を育てたんだ

언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは僕もあれを手に入れるんだ

커다란 리무진에서 내가 내리지
大きなリムジンから僕が降りる

변한 것은 내가 아닌 삶의 무게 they don't know
変わったのは僕じゃなく人生の重さ they don't know



I say hi

내게 안 된다는 사람들 오랜만이야
僕にダメだっていう人たち、久しぶりだね

나를 봐
僕を見て

너에게 인사를 건네는 여유쯤이야
君に挨拶をかける余裕もあるんだ

왜 병을 줬어 내게
どうして僕を苦しめたの?

덕분에 젖었어 베개는
おかげで枕を濡らしたよ

그래서 I said 'you ready?'
だから I said 'you ready?'

이 노랜 널 위한 곡이니까 들어줘
この歌は君のための曲だから聴いてほしい

됐어 이제 와 건네는 응원은 개뻥
今さらになってかける応援なんかいらない

날 떠난 그녀도 전화해 취해서
僕から去った彼女も酔って電話してくる

회사 매니저가 음악을 채점했던 그때도
会社のマネージャーが音楽を採点してたあの時も

버텼어 매번
毎回耐えたんだ

거짓말 하지 마 원래 잘 될 줄 알았다네 비오가
「もともとBE’Oはうまくいくと思ってた」なんて嘘をつかないで

멀었어 이게 내 신호탄
今さら遅い これが僕の信号弾

새벽에 전화는 하지 마
深夜に電話なんてしてこないで



Always hide freakin' inside

그땐 갉아 먹던 자존감이 식사
あの時はすり減らしてた自尊感が食事

Reset 그때 나의 실패를
Reset あの時の僕の失敗を

바란 사람들아
願った人々よ

Never change though I'm in a limousine



까만 리무진 보며
黒いリムジンを見ながら

꿈을 키웠지
夢を育てたんだ

언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは僕もあれを手に入れるんだ

커다란 리무진에서 내가 내리지
大きなリムジンから僕が降りる

변한 것은 내가 아닌 삶의 무게 they don't know
変わったのは僕じゃなく人生の重さ they don't know



No no no oh oh oh oh

I don't change my mind if I'm in a limousine



Oh no no 기억도 안 나고 안 할 거
思い出せないし、思い出すつもりもない

열두 평 to 120평
12坪 to 120坪

울 엄마 식당 말고 골프 쳐
お母さんは食堂をやめてゴルフを打ってる

Back in a day yeah

편이 오늘의 적이네 yeah
味方が今日の敵になる

그걸 깨달았을 때엔
それに気づいた時には

서랍 안에 총을 넣어뒀네
引き出しの中に銃を置いておいたんだ



리무진처럼 길고 길었지
リムジンのように長くて長かった

지옥 같던 연습실
地獄のようだった練習室

청춘을 갈아 넣어 뿌린
青春を擦りおろして撒いた

내 그릇의 가니쉬
僕のお皿の飾り

좋은 상품이랍시고
良い商品だからといって

많이들 포장도 하지만
みんなラッピングもするけど

아이돌 다 리스펙하지
アイドルはみんなリスペクトしてるよ

I hate your laziness



Always hide freakin' inside

그땐 갉아먹던 자존감이 식사
あの時はすり減らしてた自尊感が食事

Reset 그때 나의 실패를
Reset あの時の僕の失敗を

바란 사람들아
願った人々よ

Never change though I'm in a limousine



까만 리무진 보며
黒いリムジンを見ながら

꿈을 키웠지
夢を育てたんだ

언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは僕もあれを手に入れるんだ

커다란 리무진에서 내가 내리지
大きなリムジンから僕が降りる

변한 것은 내가 아닌 삶의 무게 they don't know
変わったのは僕じゃなく人生の重さ they don't know



떠나도 보내고
手放しても

가난은 forever
貧乏は forever

너 때문에 난
君のせいで僕は

희망을 버렸어
希望を捨てた



그래도 일어서
それでもちゃんと

다시 걸었어
また歩き出した

괜찮아
大丈夫

이건 다 리허설
これは全部リハーサル



빌빌댔었던 올해
フラフラしてた今年

작년과 2년 전 나의
去年と2年前の僕の

방의 쌓였던 약에
部屋の積もってた薬に

양의 비례한 곡들과 입속의 단내
量に比例した曲たちと口の中の焦げたにおいが

돌고 돌고 돌아 breathing
まわりに回って breathing



이제 쉬어지네 호흡이
やっと息ができるよ

몰래몰래 했던 나의 젊은 날에
こっそりやってた僕の若い頃に

한숨 가득 찬 레코딩
ため息いっぱいに詰まったレコーディング



네 잎을 바라던 손이
四つ葉を願ってた手が

저절로 떼버린 하나의 꽃잎
自ずと剥がれてしまった一つの花びら



I didn't want luck. I wanted



까만 리무진 보며
黒いリムジンを見ながら

꿈을 키웠지
夢を育てたんだ

언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは僕もあれを手に入れるんだ

커다란 리무진에서 내가 내리지
大きなリムジンから僕が降りる

변한 것은 내가 아닌 삶의 무게 they don't know
変わったのは僕じゃなく人生の重さ they don't know




No no no oh oh oh oh

I don't change my mind if I'm in a limousine