ブログで勉強した日本語記録
京都に一人で遊びに来て、ホテルでブログ書いている。
今日の日本語 from他ブログ
1.興味本位:おもしろいかどうかだけを判断基準にする傾向。
2.カワハギ:쥐치(魚)
3.備忘録(びぼうろく):忘れたときの用意に用件などを書きとめておく帳面。メモ。
4.酢飯(すめし):酢をまぜた飯。特に鮨飯(すしめし)のこと。
5.べチャット:음식 등의 수분이 많아 무르거나 퍼진 모양: 물컹물컹, 흐물흐물, 질척질척.
ex)水分が出てべちゃっとなった野菜炒め
6.色合い(いろあい):색조,때깔,색상 色彩のぐあい。色の加減。色調。
7.メリハリ:ゆるむことと張ること。特に、音声の抑揚や、演劇などで、せりふ回しの強弱・伸縮をいう。ex)色合いにメリハリがない
8.添える(そえる):主となるもののそばにつける。補助として付け加える。더하다,곁들이다.
9.試行錯誤(しこうさくご):種々の方法を繰り返し試みて失敗を重ねながら解決方法を追求すること。
10.孤独感(こどくかん):自分はひとりぼっちだという感覚。
11.肝醤油(きもしょうゆ):魚介類の肝を醤油にとかしたもの。(カワハギが多いみたい)
12.あえる:(야채·생선·조개 등을 된장·초·깨 등으로) 무치다, 버무리다.
13.さっと:동작 따위를 민첩하게 하는 모양: 날렵하게, 휭하니, 잽싸게.
14.湯通し(ゆどおし):요리 재료·식기를 뜨거운 물에 살짝 데치거나 담금
15.濾す(こす):여과하다. 거르다.
16.1尾(いっび(?)):魚の数え単位。頭から尾までそろっているものなら、「匹」や「本」が一般的です。場合によっては、「尾(び)」でもよいでしょう。(切り身なら、「枚」です。)
17.お手軽:手数がかからず、簡単なさま。
18.冗談抜き:진지하게. 농담하지 않고
19.お茶碗(おちゃわん):밥공기
20.盛る(もる):
-
1.높이 쌓아 올리다.
- 2.
(그릇에) 많이 담다.
- 3.
넣다, 담다.
- ex)ご飯をお茶碗に盛って
21.鰹節(かつおぶし)
22.流し込む:流して中へ入れる。注(そそ)ぎ入れる。
23.思い付き:
- 1.
문득 생각이 남.
- 2.
(좋은 의미로는) 착상, 고안.
- 3.
즉흥적인 착상, 변덕.